Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cyrillic Rokbeigalmki Transliterations

From:Frank George Valoczy <valoczy@...>
Date:Thursday, November 29, 2001, 20:33
On Thu, 29 Nov 2001, Steg Belsky wrote:

> On Thu, 29 Nov 2001 11:12:40 -0800 Frank George Valoczy
<snip my crap>
> > So I should just stick with DZHE, right? >
I think so, yes.
> > And from your other email: > > For /H/ why not consider Unicode 04A8 and 04A9 "Abkhasian Ha"? > > Is the Abkhasian Ha an actual /H/ sound? That would be cool. > If it's just another /h/, why would it be better than the > X-with-hanging-smitchik? >
I haven't a clue what sound it represents; for all I know it could be pronounced /pft/. =) But it looks cool. ---ferko