Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cyrillic Rokbeigalmki Transliterations

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Thursday, November 29, 2001, 19:50
On Thu, 29 Nov 2001 11:12:40 -0800 Frank George Valoczy
<valoczy@...> writes:
> Steg: > I just looked at the reworked chart, and I would say that too my > eye > you've mixed up JE and DZHE. Most of my cyrillic reading is of > Serbian or > of struggling through Macedonian, and both of those languages use > DZHE for > /dZ/ and JE for /j/. I don't know about the other languages which > use > these, but to me (and to anyone else who reads Serbian or > Macedonian) it looks odd. > ----ferko
- So I should just stick with DZHE, right? And from your other email:
> For /H/ why not consider Unicode 04A8 and 04A9 "Abkhasian Ha"?
Is the Abkhasian Ha an actual /H/ sound? That would be cool. If it's just another /h/, why would it be better than the X-with-hanging-smitchik? -Stephen (Steg) "eh... meep. meep."

Replies

Frank George Valoczy <valoczy@...>
Y.Penzev <yitzchaq@...>
Anton Sherwood <bronto@...>