Re: The determined verruca
|From:||Thomas R. Wier <trwier@...>|
|Date:||Monday, January 6, 2003, 23:48|
Quoting daniel andreasson <danielandreasson@...>:
> bnathyuw wrote:
> > on the word verruca . . . is it much known in the
> > states and elsewhere ? an american colleague of mine
> > said he'd never heard of them, but they're well known
> > in british primary schools !
> I thought it was a common word. Even *I* know it, and I'm
In fact, it's vanishingly rare in most parts of America. It's
so rarely heard that it doesn't even "feel" British to me, unlike
_Nigel_ which is also exceedingly rare in America but (perhaps
due to British television) "feels" British. Other names
that have cultural attachments to me: _Adrian_ (for males,
Australia) and _Travis_ (for Texas; this exists elsewhere,
but there are *lots* of Travises in Texas).
Thomas Wier "I find it useful to meet my subjects personally,
Dept. of Linguistics because our secret police don't get it right
University of Chicago half the time." -- octogenarian Sheikh Zayed of
1010 E. 59th Street Abu Dhabi, to a French reporter.
Chicago, IL 60637