Re: Phonetic scripts and diphthongs ...
From: | Tristan Mc Leay <kesuari@...> |
Date: | Saturday, July 17, 2004, 3:14 |
Andreas Johansson wrote:
> Quoting Ray Brown <ray.brown@...>:
>
>
>>>This is only
>>>because historically, they were single sounds. English /dZ/ was once
>>>[j].
>>
>>Not in English it wasn't. The sound came into English from Norman French
>>as [dZ] (in modern French, the old French [dZ] has become simply [Z]). The
>>Old French affricate [ts] simply became [s] in English borrowings, as
>>neither Old English nor Middle English (nor modern English) has the
>>affricate [ts].
>
>
> I thought OE had /dZ/? Spelt as 'cg', in at least some circumstances?
Yeah, but Old English /dZ/ was never /j/. It came from /gg/ (geminate
g). I suspect Ray was just limiting himself to /dZ/ that can trace their
ancestory to /j/. Seems a good reason for /dZ/ to be borrowed and /ts/
not to be (otherwise you'd expect /tS/ or something, if /dZ/ wasn't in OE).
--
| Tristan. | To be nobody-but-yourself in a world
| kesuari@yahoo!.com.au | which is doing its best to, night and day,
| | to make you everybody else---
| | means to fight the hardest battle
| | which any human being can fight;
| | and never stop fighting.
| | --- E. E. Cummings, "A Miscellany"
| |
| | In the fight between you and the world,
| | back the world.
| | --- Franz Kafka,
| | "RS's 1974 Expectation of Days"