Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: First Sound Recording of Asha'ille!

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Saturday, March 5, 2005, 11:28
Arthaey Angosii wrote:

> I recently bought a headset, and today I recorded my first spoken > Asha'ille with it. I speak the newly translated Fear Litany: > >
http://arthaey.mine.nu:8080/~arthaey/conlang/writing/interlinears/fear-litany.html
> > Files are currently in ogg format, but hopefully that won't be a > problem for anyone...
No, I just googled for Ogg and found players that support it.
> It's surprisingly hard to speak a conlang. I had to do several takes > of each sentence. I wonder how "American" it still sounds? Any accent, > of course, is my non-native speakerness showing through, and not > representative of "real" Asha'ille. ;)
Have you tried reading from an IPA transcription? Doing that considerably improved my Slvanjec pronunciation. I still didn't get the /i/ vs. /i\/ distinction right, but that's supposed to be a licence even some native aspeakers do.
> -- > AA > http://arthaey.mine.nu:8080/ > > (watch the Reply-To!)
Yay, I remembered it this time! :) Sally Caves wrote:
> I don't pronounce Teonaht correctly. But I mispronounce it fairly > fluently--lot's of practice. It has much more palatalization than I > give it > for my "pretty" little readings. But I don't sound American, I don't > think; > I don't in any of the foreign languages I speak feebly. The French usually > take me for British, and the Germans take me for French.
When I speak English I'm taken for Irish by Americans and for American by everybody else. The Irish is probably because I sometimes pronounce my /T/ and /D/ as stops, and voice my sibilants wrongly or not at all, which is part of the Irish accent stereotype. I picked up my English from my father's mother who had lived in Chicago for 10+ years, but she still had an accent of course. Anyhow the "British" pronunciation at school never stuck to me, although I *can* imitate it if I want to. I must somehow have sensed that it was affected. It certainly was with my last English teacher, who spoke an exaggerated girls' school RP. I wonder how I would pronounce longer stretches of Sohlob. Probably rather French-like. My French is atrocious, but my father pronounced all "unknown" languages like French, which rubbed off on my early conlangs, and which still affects Sohlob prosody as I affect it. Arthaey Angosii wrote:
> Emaelivpeith H. S. Teoh: > >>Wow. Impressive! It sounds rather Spanish to my untrained ears... is >>this intentional?
It didn't to me. Neither did it sound very Murrican.
> The glottal stops, long /n/'s, and phonemic distinction between /i I/ > and /e E/ make it sound separate from Spanish to my ears... OTOH, > Spanish *is* the only foreign language I can actually speak at all, so > I would be willing to believe it could influence my pronunciation.
I didn't hear any glottal stops (probably due to my lousy speakers) but picked up what I heard as emphatic sonorants which were rather cool!
>>Also, the sounds are a lot more connected than I thought. Now I'm >>getting scared about recording samples of my conlangs... I seem to >>want to articulate every word individually, to a point it'd definitely >>not sound fluent.
I found that reading from IPA helped immensely there, although I certainly still have that problem with Sohlob.
> Are there no anadewisms for distinctly articulated words? Regardless, > if you (general you, not necessarily Teoh-you) want connectedness, > just practice whatever sentences you want to record until you can > recite them with something resembling "normal" speed and intonation. > Easier said than done, but the practice will get you closer, even if > you don't exactly hit your goal. Like I said, I had to make several > recordings of each sentence so I could pick the most fluent-sounding > one. From what others have said in the past, I'm pretty sure that's > normal for recording conlangs.
I just heard from my stepson that our comp can indeed record sound. Maybe I'll enlist his help and have a go at Sohlob. I would have to compose a suitable text first, though. -- /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch at melroch dot se Solitudinem faciunt pacem appellant! (Tacitus)