Re: Trolling for comments on recent webpage update
From: | Daniel Seriff <microtonal@...> |
Date: | Friday, November 12, 1999, 22:37 |
"Grandsire, C.A." wrote:
> Moreover, in your language those
> three moods are represented by infixes, whereas your progressive is
> shown by a verb (by the way, how do you cut this example and what does
> it mean?).
Well, I was iffy about putting that particular example on the page, but
it was late, and I didn't feel like changing it.
The example (which I also forgot to translate on the page):
akh m=E8gh=E8gr'iv (akhot) an l'amamat //the "akhot" is omitted in spee=
ch
listen.1ps.prg (I) (to) music
I didn't make this very clear on the page, but =E8griv is the verb "to
hear" and -m=E8gha- is the infix for progressive. This is one of the
quirks of the progressive in Mungay=F6d, that over time, the infix has
become part of the verb itself in certain common usages, such as the
example here. Listening is just hearing over time, thus the addition.
Another such example:
to see - j&mO
to watch - mEgj&mO
a contracted form of -mEgha- becomes an actual part of the verb.
I suppose I need to come up with a less idiomatic example. I'll get
around to it sometime tonight.
> Christophe Grandsire
--=20
Dan Seriff <microtonal@...>
"Mozart is just God's way of making the rest of us feel inferior."
- David Barber