Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Charyan novel! (was: Re: [CONLANG] I'm back!)

From:daniel andreasson <danielandreasson@...>
Date:Tuesday, January 15, 2002, 19:00
Andreas Johansson wrote:

> > mylda = at us = 'here (near me)' > > isea mylda = not at us = 'there (near you)' > > isea lylda = not at you(PL) = 'there (not near any of us)'
> Doesn't Sámi have a similar system? - something for Seimi?
You might be right. I had to return my Saami grammar to the uni library, but I'll check that out. It's a good idea. Plus, _isea_ above is actually a negative verb 'to not' (in the present tense), which is something Seimi has too. I'll take a closer look at that. ||| daniel -- danielandreasson@swipnet.se | http://home.swipnet.se/escape [new]