Pablo is back, Job, Argentina, Relay, Lord of the Rings
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Tuesday, January 8, 2002, 23:42 |
----- Original Message -----
From: Pablo David Flores <pablo-flores@...>
> Hi folks, I'm back!
Welcome back, Pablo, from the Land of Silver! We've
missed you!
> In the meantime I have gotten a job and finished my university
> classes (I still have some final tests ahead -- in fact I should be
> studying right now, only it's too hot for that and I wanted to write
> to you people), and in general I've turned my focus to other pursuits
> other than conlanging.
What? What's the new job? It's very cold here up in Rochester.
Summer down there.
> In a way I'm hoping to catch that bug again.
> First there was work, then university, then socio-politico-economical
> unstability (for those who don't know me, this is Argentina, where
> you can get three presidents in two weeks), but that's not excuse to
> leave the secret vice unattended. :)
LOL!
> I see you still have the relay tradition. Oh to have been at the
> start of it! And problems with accented characters -- for Windows
> people, I have a little program I could share, to use as a
> replacement of the Character Map.
The Relay is REALLY worth looking at. I can't believe the lack
of response. Come on newbies. The Relay Translation Game is
a tradition on CONLANG started by our revered Irina, this time
managed by her, most efficiently, with a stunning text by Patrick
Dunn. I 'd be tempted to translate that first passage of his into
Teonaht, all about the mage dipping into the sea of chaos. And
then the last round, come full circle, where the text has transmuted
into remarks about filth. You should see the subtle changes that
led to that transformation. It's like Conlang "telephone." It's like
whispers in the dark. It replicates all the same problems that
translation of dead or obscure languages provides us with. It
was the delight of the Conlang Holiday Season.
Check it out at: http://www.valdyas.org/irina/relay5/
Somewhere, I've put on-line the rules for a Relay Game. I don't
remember where it is, though. I thought I had a link to it on the
Bast-Relay.
> And you're talking about LotR!
Well... I expected, when I made my return from a
six month absence, for there to be a lot more foof on the
film, but I can't get anyone to tell me if there were even
any past posts. So far, I've been yacking, in a relative
sea of silence. I loved the LotR:FotR. Legolas:
"Crebain from Dunland!" (It's been a while since I've
read these books, but I know someone else speaks this);
but doesn't this look like an "Elvish" version of L. corvinus,
"raven"? Or am I just fishing in the dark? What's the
Irish for "raven"? Or the Norse? What language does
Tolkien make this word come from? (Lot of catching up
to do). I think of middle English _twa corbies_ borrowed
from Latin via Old French.
Did anybody else interpret these birds as other than
hideous Mordorish crows? But not to spoil it for Pablo.
I was amazed at the wondrous New Zealand scenery,
though, and for the most part, I liked the film, even if it
left out Tom Bombadil and stepped up the pace of the
action way too high. Take earplugs. I don't know about
Argentina, but the soundtrack is cranked up WAY loud
in American theaters, as if they expect all of us to be deaf.
> The long-awaited promise has finally
> been fulfilled, but I haven't been able to watch the movie since the
> unstable situation over here made those in charge postpone the first
> show from Christmas week to the second week of January and then to
> Jan 17th *or* 24th. I just want to mention that in Sally's analysis,
> the -ul suffix in the Ring inscription is not the same as the -ul in
> "Nazgul", the latter actually being -ûl (u with circumflex).
Right. I realized that on second perusal.
> And
> {burzum} "darkness" is clearly related to {Lugbúrz}, the name given
> to Mordor ("Darkland") by the orcs.
So, too, says Helge's page on The Dark Speech.
>
> I'm having trouble coping with the sheer amount of text posted to the
> list, so I'll be lurking most of the time, I guess. I'm glad to be
> back!
Me too, and same problem. I might have to duck under the
waves again as I try to prepare my "day job."
Welcome back,
Sally Caves
scaves@frontiernet.net
http://www.frontiernet.net/~scaves/recipes.html
To nimelivrod marrea! (in praise of vegetables)
Gotta cook dinner.
Replies