Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Spelling

From:Tristan McLeay <kesuari@...>
Date:Sunday, July 7, 2002, 14:44
On Mon, 2002-07-08 at 00:25, Christophe Grandsire wrote:
> En réponse à Tristan McLeay <kesuari@...>: > > > > > Etábnanni /"rAmn}n/ isn't terribly readable, at least to those > > unfamiliar with it. I was trying to get something odd but it failed > > and > > became too regular. > > Bernard Werber, a French sci-fi writer mostly known for his trilogy "Les > Fourmis" (the Ants) states it quite well (I paraphrase here because I don't > remember the exact quote): the human mind naturally makes patterns, even in > places where they don't exist, and resisting this tendency is extremely > difficult. So it's not surprising that Etábnanni became too regular. It's just > a normal human tendency. I myself have terrible difficulties fighting this > tendency while creating Maggel. Until now, I managed only by having a > contradictory set of regular rules for the orthography. So although I still > have the tendency to use regular rules, those rules have been designed > consciously to fight the appearance of patterns :)) . I keep some, because a > natural orthography must have some patterns after all, but not too many. Also, > the result of those rules is that even without irregularities each polygraph > has usually three to five different possible readings. This helps making the > orthography look irregular. But in fact it's not irregular, it's just plain > evil ;)))) . Mwahahahahahahaha!!!!
Indeed. I realised, as I was writing my original thingy there, that what I should've done was emulated English by having a bunch of different orthographies combine into one, rather than emulating Japanese and separate foreign words from the batch (the logic was that if I wrote words from a foreign language in the foreign script, it'd add irregularities). Although that wouldn't work well historically; the Táb (/TAf/) were isolationists and never invaded (boring world history). I guess I could've just said that two dialects combined into one or something. /me feels another sketchlang coming on.
> > But Christophe (there, singled out again!) > > The ransom of success :)) .
:P Being vocal more like ;)
> It is pronounced (and you probably didn't guess ;)) ): ["heZvI "DIx_j @~n "AVz] > in X-SAMPA. And the evil in this is that it's an example of perfectly regular > orthography ;))))))))) (in the sense that it follows perfectly the set of rules > that I created. There are plenty of other words which don't :)) ).
An examples of words were <isbfi> is pronounced something other than /ZvI/, for example? Tristan.

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>