Re: Vowels?
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, January 24, 2002, 12:40 |
Christophe Grandsire scripsit:
> No you're not wrong. The difference between British and American 'r' is indeed
> retroflexion, marked in X-SAMPA by `. So the British have [r\], and the
> Americans [r\`]. Since Australian English is non-rhotic, I'd guess that you
> have [r\] :)) (don't shoot me if I'm wrong either :)) ).
Well, for me qua American, there is no retroflexion in my /r/ whatsoever;
it is the approximant version of the fricative z-with-curly-tail
(too lazy to look up X-SAMPA equivalent): the tip of my tongue is
behind my lower teeth. I believe this is also Mandarin /r/.
What's really amazing about this is what a variety of sounds can
all come across as /r/, even if with a foreign or cross-dialect
accent. How is it that the difference between an alveolopalatal
approximant and a uvular trill can be heard as mere sub-phonological
surface noise? Someone who rendered /T/ as [X] would experience
no such tolerance.
--
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
Please leave your values | Check your assumptions. In fact,
at the front desk. | check your assumptions at the door.
--sign in Paris hotel | --Miles Vorkosigan
Replies