Re: English allative (was:Re: -s adverbs, bodoer Homo Sapiens (was: watered down fiery spirits)
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Monday, October 27, 2003, 15:32 |
--- Stone Gordonssen
<stonegordonssen@...> wrote:
> > > I was talking about the style of using an
> > > accent mark on the stressed
> > > vowel of an emphasized word.
> >Oh. I've never seen that style other than on
> >this list and assumed it was
> >a personal idiosyncracy of those individuals
> >who use it here. Is it
> >a more widespread phenomenon?
> You are correct. It is a personal idiosyncracy
> of some here.
Quoted from the Unicode list:
"3. accents (grave and acute) on vowels for
emphasis. This is never
necessary, since their presence denotes emphasis
only; yet, they are used
quite often and normally in especially literary
texts (but rarely, e.g., in
book titles, or newspaper articles--any analysis
based upon newspapers would
severely underestimate this practice). The
decision to use grave or acute
usually depends on pronunciation of the vowel,
but in some cases could be
either. (néé, nóg, tòch, wèg). Since typewriters
have the acute and grave,
there was no problem to type this. Usage on
capitals are rare indeed, but
not at all impossible to imagine."
Several of us non Dutch people on Conculture
borrowed the practice and modified it for use in
English.
Padraic.
=====
To him that seeks, if he knock, the door will be opened;
if he seeks, he shall find his way; if he searches for a way, he shall find his path.
For though the Way is narrow, it's wisdom is written in the hearts of all:
if ye would seek and find Rest, look first within! [The Petricon]
--
Ill Bethisad --
<http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad>
Come visit The World! --
<http://www.geocities.com/hawessos/>
.