Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Languages in Gibson's Passion

From:John L. Leland <lelandconlang@...>
Date:Tuesday, March 9, 2004, 3:59
In a message dated 3/8/04 7:35:38 AM Pacific Standard Time, bpj@MELROCH.SE
writes:

<<
 >In addition to which, the Bible has Pilate speaking *with* the crowd,
 >which must mean that they were using the same language, and, as I doubt
 >that the general public of Judea would've spoken Latin or Greek (the
 >elite, yes, but not the general public), Aramaic is the most logical
 >possibility.

 Most likely Pilate used a Greek-Aramaic interpreter
 when speaking both with Jesus and with the crowd.
 A procurator held his office only for a few years,
 and I doubt most of them (aside from linguistically
 inclined persons*) would bother to learn any other
 language than the recognized international language,
 which was Greek. >>
My assumption also was that Pilate used an interpreter, for exactly the
reasons given here. I would admit, though, that on the basis of just the Biblical
evidence, the other side has a fair argument.
John Leland