Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: booze words

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Thursday, May 8, 2008, 16:35
Mark Reed wrote:
> >What the heck is kumiss? >
Fermented mare's milk, IIRC. Mmm sounds yummy :-((( Indonesia/SE Asia generally is noted for "tuak" "palm wine, (Brit.) toddy" the fermented juice derived from various palm trees (I think the "sugar palm" arenga saccharifera in particular-- you can also boil down the fresh juice to make a sort of brown sugar; tuak turns into native "vinegar" if left long enough). It's probably about 6-10% alcohol. I had it once-- the flavor is vaguely like champagne; it's fizzy, but has the texture/viscosity of cream.....A Frenchman with our group muttered "...and they compare this to champagne??" The Balinese brew a "wine" from rice, called brem [br@m]; Thais make a stronger "whiskey" from rice, never tried those. And of course there's sake. Sometimes in Indonesia fermented rice is used as a sort of sourdough starter, for making bread-- I used to buy a quite adequate white bread loaf, but had to eat it quickly because without refrigeration, the center tended to liquefy after 3 days or so. Nasty. Kash has a variety of booze words, but I never quite decided what they were brewed from. Prevli has borrowed Kash _poren_ 'wine', native /adak/ arka 'a distilled liquor, like moonshine'; Gwr vocab. is impoverished in this dept., but obviously in a cold climate they'd need lots of fortification and/or anti-freeze.........