Re: Personal adjectives (was: Fruitful typos (was: Vulgar Latin))
From: | BP Jonsson <bpj@...> |
Date: | Monday, January 24, 2000, 18:52 |
At 15:41 -0600 23.1.2000, Matt Pearson wrote:
>
>I am, of course, not a native speaker, but when I was learning
>Swedish I would generally hear people elide the "k" in "-skt", and
>imitated this in my own pronunciation - so that "fantastiskt",
>for example, came out [fan'tastIst]. Did I get it wrong? Or is
>this /k/-deletion perhaps a dialect feature? (I learned Swedish
>in Uppsala.)
That's normally the case. Västkustskt is special also in that if it obeyed
all the normal fast-speech rules of cluster simplification it would end up
identical to västkust "west coast", so in the end only the rule deleting a
/t/ between two /s/s applies, the /k/ being anomalously preserved to
maintain the distinction to the basic noun. Still a lot better than having
to use the citation form! :-)
In practice we natives of course avoid the adjective like the plague,
preferring genitival constructs and compounds, like the dish västkustsallad
["vEsk@s'sAl:Ad].
/BP
B.Philip Jonsson <mailto: bpj@...> <mailto: melroch@...>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
Anant' avanaute quettalmar! \ \
__ ____ ____ _____________ ___ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /Melarocco\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine__ / / \___/\_\\___/\_\
I neer Pityancalimeo\ \_____/ /ar/ /_atar Mercasso naan
~~~~~~~~~Cuinondil~~~\_______/~~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda cuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)