Re: digraphs
From: | T. A. McLeay <conlang@...> |
Date: | Saturday, July 7, 2007, 23:41 |
Mark J. Reed wrote:
> Somewhat OT, "Kazakhstan" is an interesting case, really. The native form
> of the name has /q/ for both "k" sounds, but in Russian, which is the
> version borrowed into English, the first became /k/ and the second /x/. I
> find that odd; I know that Russian has words with initial /x/ (and medial
> /k/, for that matter), so I wonder why the two sounds got different
> treatments.
In Kazakh, /k/ and /g/ each have three allophones:
/k/ /g/ /k/ /g/
Front words Back words
Initial k g q R
Medial k G X R
(The distribution is not symmetrical.)
So borrowing "Kazakh" from Kazakh /kazak/ [qazaX] to Russian /kazax/ is
really quite straightforward, as long as you know the Kk. allophony.
--
Tristan.
Reply