Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Essentialist Explaination

From:Keith Gaughan <kgaughan@...>
Date:Wednesday, July 3, 2002, 8:44
From: Christophe Grandsire [mailto:christophe.grandsire@FREE.FR]

> En réponse à Keith Gaughan <kgaughan@...>: > > > > > Well, Cíat and Keith sound more or less alike. > > Well, my knowledge of Irish is not big, but according to the > orthography I'd > guess Cíat is [k_ji:t], while Keith is probably more [ki:T]. > They sound close > enough, agreed :)) . Or is Irish |t| ever pronounced [T]?
The t is a dental stop, so it does sound rather similar to [T]. To be honest, most people pronounce the 'th' in in my name as a dental stop anyway, so that's why I feel the Irish and English variants sound more or less alike.
> > I'm a bit too > > lazy right now to transcribe Gáibhtheacháin into IPA, but > > it's a bit like this: gow-AHKH-aawn', the apostrophy indicating > > palatalisation. > > > > Would it be something like [gA:w"haxA:n_j]?
That's close enough. Other variants of the name are Gavaghan, McGuigan and MacGoohan. There's a lot of others too. Gavaghan and Gaughan are closest to the original pronouciation.
> According to what I've understood of the Irish orthography, > that's what it hints at... Although [A] could well be > [Q] or [O], I've never seen an IPA chart of the Irish vowels.
Nor I, but I'd say that [A] would be closest to my ear but I'd need to record myself saying it to be sure.