Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English Subjunctive

From:Muke Tever <hotblack@...>
Date:Saturday, November 1, 2003, 23:07
On Sat, 1 Nov 2003 17:37:30 -0500, Andrew Patterson
<endipatterson@...> wrote:
> We say I[subject 1] wish[verb] he[subject 2] would stop talking[verb > phrase] > > I asked if anyone thought the subjunctive is also a type of relative > clause. The truth is I don't know.
The subjunctive is introducing a relative clause in your sentence: I wish (that) he would stop talking. You're right in that English is that-dropping.
> But, thinking of that great film, "She" with Ursula Andress. In the film > Ursula was refered to as "She who must be obeyed." If I convert this > into a > relative clause, I could say, > > "I[subject 1]am going to visit she[subject 2] who must be obeyed. > > Somehow, > > "I'm going to visit her who must be obeyed," sounds wrong, so relative > clauses (or at least the one above has two subjects but no object.
Actually, "I'm going to visit her, who must be obeyed" sounds perfectly normal to me--any weirdness inheres in the existence of the stock phrase "she who must be obeyed" (which on its own is actually somewhat of an odd construction in everyday English) which competes with it. Try these: - he who was wearing two hats Julia stared at _________. - I who was asleep She ran in and woke ________. - we who are about to die I count him among _________. - her whom I trust I'm going to visit _________. *Muke! -- http://frath.net/ http://kohath.livejournal.com/ E jer savne zarjé mas ne (You put music in my heart Se imné koone'f metha And with the spirit of an artist Brissve mé kolé adâ. I will make the dreamtime)

Reply

Ray Brown <ray.brown@...>She-who-must-be-obeyed (was: English Subjunctive)