Re: shifting usage of "want"
From: | <morphemeaddict@...> |
Date: | Friday, April 18, 2008, 15:41 |
In a message dated 4/18/2008 10:03:58 AM Central Daylight Time,
theiling@ABSINT.COM writes:
> > Interestingly, IML in German, "schmecken" can go without an adjective
> > primarily in negative and interrogative contexts
>
> No such restriction for me.
>
> > -- both "Na, schmeckt's?" (Well, tastes it?) and "Nein, es schmeckt
> > nicht" (No, it tastes not) are fine, but ?"Ja, es schmeckt" (Yes, it
> > tastes) is not quite the same; I'd be tempted to say "Ja, es
> > schmeckt gut" (Yes, it tastes good) instead.
>
> I'd say 'Ja, es schmeckt'.
>
My non-native feel for this is that "schmecken" implies "gut" until
explicitly clarified.
stevo </HTML>