Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English "another"/Conlang Question

From:<morphemeaddict@...>
Date:Thursday, August 9, 2007, 4:36
In a message dated 8/8/2007 5:49:31 PM Central Daylight Time,
dedalvs@GMAIL.COM writes:


> It just occurred to me that "another" is kind of strange in English. > Here's the relevant distribution: > > (a) I want a different cookie. > (b) I want another cookie. > (c) *I want an another cookie. > (d) ?I want an other cookie. > (e) I want the other cookie. > (f) *I want different cookie. > > So "another" isn't properly an adjective, or it would have the > same distribution as "different". Yet I get the sense that "an other" > is different from "another". The thing that bothers me is that > you clearly can't say "an another", unless "another" is some sort > of brand name. >
Also consider "any other"/"some other". stevo </HTML>