Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: Kjaginic: 8 points of articulation

From:Mark J. Reed <markjreed@...>
Date:Tuesday, September 30, 2008, 4:23
Ideally, to create such a font you would assign a range within the
Unicode private use area to Kjaginic, and leave the rest of the glyphs
alone.  That way a single text file can have the Kjaginic alongside
the IPA transcription and the translation or plain Roman
transliteration, with no font-switching required. To a reader without
the font, only the Kjaginic itself is missing.

The issue of typing Kjaginic is a question of the keyboard definition
and input method, which are logically independent of the font.  Rather
than change the glyph for U+0041 A, you configure the A key to send
the appropriate Unicode character code when you're in Kjaginic mode.

On 9/29/08, Herman Miller <hmiller@...> wrote:
> Benct Philip Jonsson wrote: > >> It seems to me like Kjaginic is best regarded as >> similar to the Tengwar: a basic grid of symbols >> where the columns can be assigned to PsOA and the >> rows to MsOA according to the needs of the >> language to be written! In Tengwar practice this >> mostly means that column three of four varies >> between palatal and velar and column four between >> velars and labiovelars, that one row varies >> between plain and prenasalized voiced stops, >> another between voiced fricatives and voiceless >> prenasalized stops, and that the labials and >> coronals of two other rows sometimes are used for >> geminate nasals and simple nasals rather than for >> nasals and semivowels, but Tolkien stated that in >> the original theory the rows and columns could be >> freely assigned to MsOA and PsOA according to the >> needs of the language to be transcribed. > > That may turn out to be the best way to think of writing systems like > this. Even with the IPA, there are conventional spellings that don't > always correspond with the chart: e.g., eth for the Danish alveolar > approximant, while the turned r symbol is used for a range of American > English "r" sounds. Still, I need an assignment of glyphs to characters > that makes sense, in order to create the font for Kjaginic. So far I've > been using mostly IPA characters, which has the advantage that text > written in Kjaginic is still readable without the Kjaginic font. I could > continue filling in the gaps with capital letters, accented characters, > and so on, something like this: > > 1 2 3 4 5 6 7 8 > stop p b ŧ đ t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ > nasal M m Ń ń N n N̢ ɳ Ɲ ɲ Ŋ ŋ ɴ > trill B ʙ Ŕ ŕ R r Ř ř Ŗ ŗ ʀ > tap/flap ɾ ɽ > fricative f v θ ð s z ʂ ʐ ç ʝ x ɣ χ ʁ ɦ h > lat. fric. ɬ ɮ Ł ł Ļ ļ > approx. Ʋ ʋ Δ δ ɹ ɻ J j ɰ > lat. appr. Λ λ L l ɭ ʎ ʟ > > Or I could come up with a different arrangement of the more commonly > needded symbols for convenience in typing, e.g.: > > 1 2 3 4 5 6 7 8 > stop Q q W w E e R r T t Y y U u I i > fricative A a S s D d F f G g H h J j K k > nasal z x c v b n m > approx. Z X C V B N M > lat. fric. O P { } > lat. appr. o p [ ] > trill l ; ' > tap/flap L : " > > The vowels could use the top row of the keyboard; "Kjaginic" could be > written "YB3y1c1R" (as Standard Tirelat uses the retroflex stop symbols > for the alveolar affricates). But learning to type with this keyboard > arrangement would be time-consuming and error-prone. > >> Interestingly fan usage has resurrected the rows >> for aspirated stops which Tolkien mentioned as >> being preserved as mere variants of the fricative >> rows but did not include in his table for use as >> affricates in languages like German! > > Hmm, that would work if the language only has voiceless affricates (or > if Tolkien had symbols for both voiced and voiceless aspirated stops). > Languages like Chinese (with both aspirated stops and affricates) could > use the voiceless stop symbols for aspirated stops. Does any language > have voiced, voiceless, and aspirated stops along with affricates? > >> I've been thinking that languages like Tamil and >> Malayalam which have up to many PsOA but few MsOA >> (could be assigned to tengwar the other way >> around, with the four columns as MsOA and the six >> rows as PsOA. > > That might work, but it would take some getting used to if you're > familiar with the more normal usage. >
-- Sent from Gmail for mobile | Mark J. Reed <markjreed@...>