Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: R: Re: New to the list

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Friday, October 13, 2000, 19:42
On Fri, 13 Oct 2000 15:13:56 -0400 Yoon Ha Lee <yl112@...>
writes:
> On Fri, 13 Oct 2000, Patrick Dunn wrote: > > [yhl] > > > Probably you'd say something like "I have 14 summers," though > I'm still > > > figuring out how to express "to have" (probably going to use the > verb > > > "to exist" instead of creating a new verb). This would only > count the > > > summers you'd lived through, plus the womb-time. > > > > YOu could do what Biblical Hebrew does: > > > > yesh li sus > > There.is to.me horse > > I have a horse > > > > I've always found that elegant.
> <pondering> I like it, but I'll have to see whether I'm going to > even > have a copula. Thanks for the suggestion! > > YHL
- If i understand correctly what a copula is, _yeish_ is not one. It has no connection to the root HYH (to be); like _hay_ in Spanish, all it means is "there is/are" with no distinction of person. In Spanish, _hay_ in non-present tense turns into singular forms of _haber_ "to have" (as in "to have eaten", not "to have a horse"), which might be where _hay_ comes from in the first place. In Hebrew, _yeish_ becomes fully-conjugated forms of HYH when you want to use it for past or future. Hebrew doesn't have a present-tense copula. The forms of HYH for present tense exist, they're just illegal to use except in the phrase "hayah, _hoveh_, veyihyeh" (was, _is_, and will be). -Stephen (Steg) "light rises from the east / a new day has arrived / the two of us will vanquish fear" ~ _tutim_, by Ethnix