Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: New and Improved Script....

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Friday, March 17, 2000, 0:29
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>That's VERY nice. I can see it used in packaging, newspaper mastheads, >wild garish billboards for Indian movies....
I like it much better than the square style I made up. When I finally finished it i thought "wow, this style would be great for billboards, stigns, etc". Heh, i can even see the lettering on signs for Indian movies.....perhaps I can make another artefact :).
>When you mentioned Thai, I was curious to see how closely it might >resemble my Kash script, which is based on Thai (conventional print, not >billboard style) as much as on anything. But there is hardly any >resemblance.
Well, just the style of the lettering was based off of a script style I had seen on a Thai sign. Not that it's based off of Thai. Ranaka actually derives from Grantha (and a cousin to Tamil, Kannada, but much more simplified than those are). The sign that inspired me is: http://online.anu.edu.au/thaionline/thaiprogram/ThaiSigns/14161.JPG
> Curiously, when Kash is written with a broad-tipped pen, it looks >quite like Hebrew ! Sorry, no neat website yet; maybe later this summer. >If anyone would like to see Kash script, let me know and I can send it as >an attachment. Roger
Interesting. I would be very interested in seeing your Kash script. Send it on over! ________________________________________________ It's worth the risk of burning, to have a second chance...