Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Unicode 5.0

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Tuesday, January 10, 2006, 15:59
Hi!

Philip Newton <philip.newton@...> writes:
>... > On 1/10/06, Henrik Theiling <theiling@...> wrote: > > That's indeed nice. The usual digraph I'm using for [O] in Lower > > German is _ao_. People tend to read that as [ao] or [aU]. > > What about using _å_? As I understand it, that's its sound value in, > say, Walloon and whatever they speak on Guam (Chamorro?). > > > And using > > _ô_ is unusual for German eyes and, therefore, not really intuitive. > > Though _å_ suffers the same, perhaps.
Right, of course -- I've used that, too, yes. (It did not come to my mind in my previous post, though). _ao_ ligature would be perfect, because many people use _ao_ for Lower German now, I think, and making it a ligature would only slightly change the appearance while indicating a monophthong. Indeed, _å_ will probably be pronounced correctly without further explanations, at least I've heard many Germans mispronounce Swedish in using [O] instead of [o], which shows that the character is at least distinguished. :-) **Henrik

Reply

Benct Philip Jonsson <bpj@...>