From: | Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...> |
---|---|
Date: | Monday, May 3, 2004, 20:48 |
John opines:>J Y S Czhang scripsit: > > > http://www.hku.hk/philodep/courses/EWEthics/ttc.htm > >I gotta say, I think this translation is absolutely detestable: it makes >"words easy to understand" into impenetrable and cacophonous jargon.I quite agree. I don't think it resonates on a literal translation level, a slightly-more-liberal-but-more-artistically-friendly-English translation level, or any combination thereof. And it certainly doesn't capture the zing of the original. What the hell is 'deem-acting"? Kou
<jcowan@...> |