Re: The Ajkrip alphabet
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Thursday, March 13, 2008, 11:15 |
I.Penzev skrev:
> On Wed, 12 Mar 2008 13:12:11 +0100, Benct Philip Jonsson
> <bpj@...> wrote:
>
>> An alphabet
>>
>> <http://blog.melroch.se/?p=30>
>
> Hi. I strongly doubt about using the rotated letters,
> except "ә", of course.
The one I doubt most; it looks too much like an a.
You really shouldn't think Soviet linguists' extended
Cyrillics here. This is a whole nuther thing. Rotating
letters is the one easily available modifications available
with moveable type. It was very popular in early phonetic
alphabets up to and including Ellis's Palaeotype; e.g. there
was one French around the turn of the 19th century which
suggested rotated j for /S/ -- not, I can assure you,
because of similarity to ʃ, but because it was an
'inversion' of French /Z/. It's not that this trick makes
for readability (I think the opposite rather) but it's
realistic in context.
> "Ԑ" and "Ɔ" seem really out of place.
The idea is that the missionaries wrote these sounds with З
and С, which Ajkrip just took and turned around.
> "Ԑ" is confused with handwritten "E". too.
Obviously the handwritten E would need to be changed
(to square form).
> He might have added Latin chars sooner.
He might, if he had had them available.
> "Ё" was always available.
Are you sure?
> "Ѳ" and "Ѵ" won't hurt, either.
Except that he'd have very few of them in his typecase! I'd
really like to use Ѕ and Ѳ for /D/ and /T/, but the
question is whether Ajkrip would have known their origin in
Greek δ θ, or their assosciation with these sounds.
Besides he'd have no Ѕ available unless he'd had a Church
Slavic font! I've for better or worse been assuming he used
the civil script.
FWIW he might just as well have adapted the Mongol script,
since he was a Buddhist monk (so, now that cat is let out of
the bag), but he choose Cyrillic because so many laymen
among his people could already read it.
>
> -- Yitzik
> P.S. Yes, I'm alive,
Happy to hear that
> just terribly busy....
Sorry to hear that
/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"C'est en vain que nos Josués littéraires crient
à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil
ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*,
c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)