Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: McD - I'm lovin' it (again)

From:# 1 <salut_vous_autre@...>
Date:Tuesday, November 15, 2005, 0:16
Carsten Becker wrote:

>Hey all, > >We've had something about McD's slogan some time ago, but >I've got another question not related to the original one: > >As you probably know, McDonalds has their current (?) slogan >"I'm lovin' it" on their beakers and paper bags. Apart from >the meaning and the ability to read it there is English (I'm >lovin' it), French (C'est tout ce que j'aime), German (Ich >liebe es), Arabian (???), Chinese (???), Turkish (Is,te bunu >serviyorum) -- and one that I cannot identify. It reads >"Love ko 'to". Which language is this? What do the Arabian >and Chinese bits say transcribed into Latin? > >Thanks, >Carsten >
I've searched Wikipedia and found It first explained why the French slogan "C'est tout ce que j'aime" is different from the one I am used to, "C'est ça que j'm", which seems to be used only in Quebec. From this article, it seems that "Love ko 'to" is in Tagalog. You may see the translations in Arabic and Chinese on the Wikipedia page with the Portuguese, Spanish and Russian ones. - Max


Chris Bates <chris.maths_student@...>