Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: SemiOT: Revealing your conlanger status, personal experiences of reaction...

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Friday, June 18, 2004, 16:06
BTW "SemiOT" makes a remarkably apopos heading.

Sally Caves (replying to John Leland) wrote:
> Wittgenstein calls a "private language" that which has no circulation in > the > real world, or which cannot be used as a means of communication with > another > person, because it is made up of words that refer only to the speaker's > PRIVATE and idiosyncratic experiences and sensations. Since language is a > public consensus, using words that are agreed upon publically to express > even private feeling, then a private language is an impossibility.
Surely any conlang that is exposed to public scrutiny (e.g. here) ceases to be "private" in Wittgenstein's sense-- his I think might better be thought of as "(secret) codes". The underlying assumption of every conlang I've seen is that it could indeed be a real language, spoken _somewhere_ by some society, however strange it may be (vide Teoh's Ebisedi!!). Thus all our con-words are "agreed upon publicly", and our languages are learnable, should anyone want to take the trouble. (big snip)
> How lucky you are to have such a handle on your language! I am still > working on fluency in Teonaht. I, too, however, have come across old > texts > I've written in T. and deciphered them, with difficulty; I'm always > inventing and discarding words.
I've come across some Kash compounds, created only months or at most 2-3 years ago, where I no longer remember which word-bases I used to form the compound. (E.g. cucifici mentioned a few days ago, where I remembered the source of -fici but not cuci-. Incidentally I think I was wrong on Span. chuchifrito(s), it's not in my little pocket dictionary tho I'm sure I've seen it somewhre. It may or may not be a slang synonym for the fried cruller-like thing I had in mind, which is _churro_. I just hope it's not some vile obscenity :-))) Speaking OT of Spanish slang, Argentine 'macanudo' is a term of opprobrium (sort of 'stupid idiot'); but also a brand of very fine Jamaican cigar.
> > Sally > http://www.media-culture.org.au/0003/languages.html > (an old essay of mine) >
And a very good essay it is.

Reply

Sally Caves <scaves@...>