Re: LC-01 genitive noun phrases
From: | Tristan McLeay <zsau@...> |
Date: | Tuesday, October 28, 2003, 13:00 |
On Tue, 28 Oct 2003, David Peterson wrote:
> <<However, a problem arises. Does _sngakang kalat_ mean "his black cat"
> or "the cat of the black one"? I'm loathe to make such a basic
> formation so ambiguous, although if anyone has any ideas on how this
> could be handled pragmatically, I'd be interested to hear them.>>
>
> Why not "sngakang skalat"? This could be a case like in English: You can't
> say *picker up, and you can't say *pick upper, so you have to say "picker
> upper".
That actually varies by dialect. My dialect says 'picker upperer', which
probably sounds incredibly odd to you but I have a hard time trying not to
add the last -er to the end. It makes me curious. Does any other language
do anything like that?
> P.S.: In case you've heard about the fires going on in San Diego, I'm right
> where they can't get me, which is right next to UCSD. If you know of anyone
> else in the San Diego area, though, I wish them all the luck in all the world.
> I already know of one person who's lost her home (staff member in our
> department).
Youch. Fires Are Not Fun.
Tristan.