Re: Question about "do"
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Tuesday, July 29, 2003, 19:34 |
Quoting Carlos Thompson <chlewey@...>:
> Andreas Johansson wrote:
>
>
> > Quoting Carlos Thompson <chlewey@...>:
> >
> > > Typewriters are a good example of this. A typewriter optimizes for
> > > languages like French and Swedish might have a deaf key for acute accent
> > > mark you can use over vowels (or any other letter), while they may lack
> a
> > > similar deaf key for the tilde accent mark, and they will surely lack a
> key
> > > for the <ñ>. So an n-acute becomes easier than an n-tilde.
> >
> > I can't off-hand think of any Swedish word with an acute accent over a
> vowel
> > which is not an "e". So the optimizer could probably save him/herself some
> > trouble by simply making an "é" key.
>
> Well, I have actualy had and used an IBM typewriter sold in Sweden (with ä,
> ö and å) (ca. 1979), with a deaf key that acted as acute in the lowercase
> and as grave in the uppercase. Why? don't ask me.
I'm too young to've used a typewriter much - I used to play on my father's one
when I was a little kid, but that's it. I don't know what's standard.
Andreas
> This is, IIRC, the distribution of the Swedish kayboard layout in current
> computers (expanded to include more signs and to have separated <1> and
> <l>).