Pascua (was: Italogallic in Zera, and other languages.)
From: | FFlores <fflores@...> |
Date: | Tuesday, May 2, 2000, 16:18 |
Barry Garcia <Barry_Garcia@...> wrote:
>
>Also i remember in Spanish class my teacher making a distinction between
>pascua - passover, and pascua florida - easter.
I think "pascua florida" was formerly one of several terms to
name Easter. BTW, the state of Florida got its name from that
expression. Is it usual in your (con)cultures to name places
after dates and festivities?
>Linggo ng Pagkabuhay - Sunday of the Ressurection
>
>One instance where a religious holiday has at least one term in the native
>language and not in Spanish.
We have "Miércoles Santo, Jueves Santo, Viernes Santo, Sábado
Santo, Domingo de Pascua [de Resurrección]".
--Pablo Flores
http://www.geocities.com/pablo-david/index.html
"... When all men on earth think, day and night, about the
Zahir, which one will be a dream and which one a reality?"
Jorge Luis Borges, _The Zahir_