Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: NATLANG: Chinese parts of speech (or lack thereof)

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Saturday, August 7, 2004, 6:13
--- John Cowan <cowan@...> wrote:

> > Chinese has a firm, not to say rigid, distinction > between nouns and > verbs. Without that distinction, it would be > ridiculously hard to > parse Chinese sentences, especially serial-verb > constructions like > N1 V1 N2 V2 N3, which mean things like "N1 V1 N2, > which V2 N3". > Morphologically (yes, Chinese has morphology), nouns > get noun suffixes, > some of which are meaningful and some aren't; verbs > get verb clitics. >
Interesting. Would there be any simple example at hand ? The first argument you give refers to word order. I may be mistaken, but I understand it somehow like: "if you use word W in place P, that you have to understand it like a noun, and if you use the same W in place P', than it should be understood like a verb. Which would be very close to what I meant. I'm not too sure about the secund. Are these "suffixes" or "clitics" separate words added to the nouns / verbs ? Or are they included ? How is it exactly realized, both in oral and written form ? ===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail is new and improved - Check it out! http://promotions.yahoo.com/new_mail