Re: Conlangea Multilingual Phrasebook, 2nd Ed.
From: | Carsten Becker <naranoieati@...> |
Date: | Thursday, February 3, 2005, 19:09 |
Manáyang evaris!
On Wednesday 02 February 2005 18:46, Donald Boozer wrote:
> A Traveller's Phrasebook:
>
> Pleasantries:
>
> Hello!
> Aulemwatu shemul ebek! [Au.le.mwa"tu Se.mul" e"bEk]
>
> Goodbye!
> Maka nitaloth sharinen! [mA"k@ ni.tAl"OT Sa"rinEn]
>
> Said to the party staying inside:
> Shivwagi thelanam ebel. [Sivwa"gi Te.lA"n@m <mailto:n@m> e"bEl]
>
> Please...
> Kopai aulemuditu ebel ko... [ko"pAi Aulemudi"tu ebEl
> ko...]
I must admit I haven't come yet too far with greetings. So
indeed, you've done nice work.
But ... don't you think this is a little longwinded? Or are
your greetings merely thought as blessings? I'm having
trouble with longwindedness in my conlang as well, that's
why I'm asking. Though OTOH French has "S'il te/vous plaît"
for "please", so ...
Yomu eban,
Carsten
--
http://www.beckerscarsten.de/?conlang=ayeri
Reply