Re: Dublex (was: Washing-machine words (was: Futurese, Chinese,
|From:||Andreas Johansson <and_yo@...>|
|Date:||Thursday, May 23, 2002, 20:57|
Tim May wrote:
Ah. I may've run across two many microorganisms who don't have any
non-Linnaean names to react to that sort of thing (my sister studies
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com
>Date: Thu, 23 May 2002 20:35:42 +0100
>Andreas Johansson writes:
> > John Cowan wrote:
> > >J Y S Czhang scripsit:
> > >
> > > > It may help to show examples of this, And. From taxonomy and
> > >natlangs
> > > > (and, possibly, conlangs). I am keen to clear this up myself ;)
> > > > advance...
> > >
> > >Well, the lowland or common gorilla is "Gorilla gorilla gorilla",
> > >the mountain gorilla is "Gorilla gorilla beringei". Then we have the
> > >indri,
> > >a prosimian of Madagascar, whose Linnaean name is "Indri indri".
> > >
> > >But my favorite Linnaean name belongs to the boa constrictor: "Boa
> > >constrictor".
> > >No kidding.
> > I may be very dense, but what's the joke?
> > Andreas
> > _________________________________________________________________
> > Join the worlds largest e-mail service with MSN Hotmail.
> > http://www.hotmail.com
>It's just that it's rare for a Linnaean name to be the same as the
>common name. Also, in English, you'd tend to automatically interpret
>"boa constrictor" as being modifier-head, whereas in the Latin-based
>Linnaean nomenclature it's head-modifier.