Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Colors

From:Javier BF <uaxuctum@...>
Date:Thursday, April 22, 2004, 10:46
>I discovered recently that my conlang has a word for the 'color' of >something that looks black because there is too little illumination, which >is not the same as the word for something that is actually black.
Something like "shadowed"?
>I'm curious whether there are other examples from natlangs of color words >that are actually about something other than color. The only ones I can >think of now are "silver" and "gold", which describe things that are grey >or yellow, and also shiny.
In fact, it has been argued that a focus on lightness over hue, and on other non-chromatic aspects such as texture, material, freshness, etc., predates the focus on hue that is now commonplace in modern Western languages. 'Colour' words in the languages of ancient and 'primitive' peoples seem to deal more often or primarily with features other than hue, which can be rather vaguely defined if at all. Think of having words for "blonde", "gold", etc. and not for hue-based concepts like "yellow", and in concepts like say "pastel", that refers not to hue but to insaturation. I've read somewhere on the web an argumentation supporting that there are contexts where the apparently bizarre use of the ancient Greek word for "purple", applied to things that we know that definitely aren't purple, would be explained if the word is interpreted to actually mean "iridescent", that is, used to refer to a general similarity in appearance to the iridescence of the internal layer of the shell of Murex mollusks, instead of to the hue of the Tyrian dye. The use of several other ancient Greek colour terms (such as glaukos) pose similar puzzles when trying to interprete their actual recorded use if you make the assumption that they to refer primarily to a defined hue like the colour terms of modern Western languages, but that if you try to understand them as referring primarily to other aspects, such as brightness, freshness, etc., the true meaning those words probably had for the speakers of those ancient language becomes more clear and their actual use in recorded texts no longer puzzling. Cheers, Javier