Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Seezzitonian

From:<veritosproject@...>
Date:Saturday, September 17, 2005, 2:42
My experience with Finnish is that it's actually quite simple.  For
example, take the word _tietosanakirja_.  Tieto = compendium.  Sana =
word.  Kirja = book.  Tietosanakirja = encyclopedia.  (Also, sanakirja
is dictionary.)

On 9/16/05, Dennis Paul Himes <himes@...> wrote:
> Yahya Abdal-Aziz <yahya@...> ttabtasisa: > > Dennis Paul Himes wrote: > >> The Seezzitonian alphabet is now up on the web. See > >>http://home.cshore.com/himes/umuto/phono.htm and > >>http://home.cshore.com/himes/umuto/lang.htm. > > > > You described S. as "highly inflected" - after reading > > your outline of the grammar, I suspect you of rather > > understating the case! > > > > What's your motivation for so much inflection, > > Partly just because I thought it would be cool, but also as a contrast > to Gladiltian. Gladilatian has a strict syntax, and the grammatical > relationships between words is determined by their order. Seezzitonian is > somewhat the opposite of this. > > > and did you have a natural language analogue for this > > vast array of cases? > > Finnish is known to have a large number of cases, but I don't know it at > all, so it wasn't really an inspiration. > The natural language which I do know some and which has similarities to > Seezzitonian, both linguistic and cultural, is Latin. The similarities > include: > - highly inflected > - alphabetic writing system > - language of an empire extensive in time and space > - ancestor of languages spoken in that space in later times > - language of scholarship long after it ceased to be anyone's L1 > Differences from Latin, however, include: > - defaults to SVO > - no separate part of speech for adjectives > - more types of agreement (e.g. D.O. with verb tense and mood) > - less difference between literary and vulgar forms > - no real equivalent to Greek, either as source of borrowing or language of > empire > > ============================================================================ > > Dennis Paul Himes <> himes@cshore.com > http://home.cshore.com/himes/dennis.htm > Seezzitonian page: http://home.cshore.com/himes/umuto/lang.htm > > Disclaimer: "True, I talk of dreams; which are the children of an idle > brain, begot of nothing but vain fantasy; which is as thin of substance as > the air." - Romeo & Juliet, Act I Scene iv Verse 96-99 >

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>