Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: clothing terms (was: Re: OT: CUNY...)

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Saturday, June 9, 2001, 12:46
It may be due to my lacking intelligence, but there's few things I find less
helpful that the kind of angloclone pronunciation annotation you used below.
May I recomend (X-)SAMPA phomenic annotation?

                                                  Andreas

PS A discription of the SAMPA can be found at:
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/x-sampa.htm

Jim Hopkins wrote:
>CLOTHING TERMINOLOGY IN DRUNI: > >Genbon (gehn-BOHN) - clothing in general > >Zhul (ZHOOL) - somtimes translated as "hat" but more similar to turban > >Kamsa (KAHM-sah) - "shirt" but longer, more similar to tunic just above >knees > >Kamsaun (kahm-sah-OON) - tunic to just belows knees > >Asul (ah-SOOL) - pants, trousers but looser like Aikido uniform > >Asulis (ah-soo-LEES) - shorts [somewhat] > >Abun (ah-BOON) - robe tides at waist, floor length sometimes with hood > >Sucha (SOO-chah) - hood > >Ramgur (rahm-GOOR) - shoe [foot-shield] > >Rampas (rahm-PAHS) - sock [foot-covering] > >Madjpas (mahj-PAHS) - glove [hand-covering] > >Eret (EH-reht) - similar to waistcoat > >Asulnishta (ah-sool-NEESH-tah) - waist sash > >Tsamnishta (tsahm-NEESH-tah) - shoulder sash > >Chatuzoteri (chah-too-zoh-TEH-ree) - eye visor [sun protection] > >There are many more but this is a reasonable sample... > >Jim H
_________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.