Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Phonetics

From:John Vertical <johnvertical@...>
Date:Tuesday, March 27, 2007, 11:26
>On 3/23/07, Benct Philip Jonsson <conlang@...> wrote: > > Unicode doesn't distinguish very clearly between cedilla and > > comma below. The canonical shape used in Latvian and > > Rumanian is comma, while the Turkish is cedilla. The > > confusing names are a holdover from a time when one thought > > the Turkish and Romanian forms could be considered variants > > of one another. > >Why shouldn't they be? Are they not in complementary distribution (one >in Turkish, the other in Latvian and Romanian), for starters?
Many glyphs, even with similar meanings, are in complementary distribution - I don't see how that is enuff grounds to consider them alloglyphs. How about, say, tilde over vs. ogonek?
>And besides, the actual shape of cedilla can vary... I've seen an >Albanian write the ç in her name so that it looked like a lower-case c >with an inverted hacek (or a circumflex) below, for example.
All's fair in handwriting. A few of my professors write kappa as identical in form to the lower-case ae digraph.
>At any rate, I've always taken the variants with comma below and with >cedilla below to be a glyph issue: alloglyphs of the same diacritic... >a bit like the apostrophe-after vs. caron-above issue with letters Dd >and Tt (cf. &#270;&#271;, &#356;&#357;).
Yeah, that's pretty much an equal case.
>Can you say why you think they cannot be considered glyph variants of >the same abstract diacritic?
Because they have clearly different shapes & "abstract diacritics" do not exist? Okay, maybe not all that different... But they're even historically separate, aren't they?
>Compare also ó, where the accent "should" have a different slope >depending on whether you're writing Spanish or Polish (see >http://www.twardoch.com/download/polishhowto/kreska.html , for >example, where "acute" and "kreska" are constrasted).
And an umlaut "should" differ from a diareses both by location and by cursiv form, etc. This is where standardization comes in. I wouldn't actually mind seeing the cedilla and comma belo merged, but at least fonts should then be consistent about which they display. (And then you would have a pretty good case for considering them alloglyphs.)
>Is this case not similar? The same abstract character with two >different, language-specific, glyph realisations?
>Cheers, >-- >Philip Newton <philip.newton@...>
IMO "abstract character", I mean any more abstract than the basic geometrical structure, is an oxymoron. Is it abstract, or is it written? Frex how do we determine which representations of /S/ are the same "abstract character"? Is s-caron also one? Esh? <sh>? (OTOH I also don't see how, for example, A differs from &#913; (Greek) differs from &#1040; (Cyrillic).) John Vertical _________________________________________________________________ Windows Live Messenger - kivuttoman viestinnän puolestapuhuja. http://www.communicationevolved.com/fi-fi/

Reply

Mark J. Reed <markjreed@...>