Re: Despues and Apud
From: | Dan Jones <devobratus@...> |
Date: | Tuesday, April 8, 2003, 15:25 |
Adam Walker wrote:
>Does anyone know where the first "S" in despues comes from? The VL
>original was supposedly depost or depositus giving French depuis,
>Portuguese depois, Italian dopo and Rumanian dupa. Only Spanish has this
>extra "s". Is there any identifiable historical reason or was it just
>Spanish whimsy.
According to Ralph Penny's "History of the Spanish Language", "despues" is
from the latin "de ex post". Mediaeval Spanish used "des" (< "de ex") as a
variant of "de" (< "de"), but today only the latter survives, except in
fossilised expressions such as des allí, desde, despues etc. It's also
worth noting that the variant "depues" (without the first <s>) was used in
Mediaeval Spanish and is still current in several dialects.
>Also did Latin apud spawn any childrean besides French avec from apud+haec?
Not as far as I know. Also, IIRC, "avec" is from "apud hoc"
Dan
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ath yw dyned can pob den o rydhad o voenyth, cynanaf â chraveth.
o Raeth 18 o Gorlavaraed Vethysadec an Dynedad Dyneth
Reply