Christophe wrote:
> > I'm not sure about this. If I understand correctly, these
> > so called personal suffixes are actually just agreement
> > suffixes.
> Well, that's what personal suffixes are, in French at least ;)) .
Well, they're not pronouns per se, as in Quenya or Guarani.
> But nowhere in the book of linguistic laws it is said that reflexive pronouns
> can only be used as objects. Since a reflexive pronoun basically means "subject
> and object identical" and that in the case of Koni' all persons have a
> different reflexive pronoun, using it as subject to mean that the object is
> identical is nothing impossible, and would fit nicely in the pattern of
> suffixed personal pronouns :) .
This is a very neat idea! I hope Jessica agrees with you and
me and implements this. :)
Daniel Andreasson