Re: Similar (was: 'useful') languages
From: | Andreas Johansson <and_yo@...> |
Date: | Thursday, February 21, 2002, 12:43 |
Daniel Andreasson wrote:
> > Has anyone else come across this phenomenon?
>
>Googling for "Rinya" gets me 4,160 hits, of which
>one is my old website and 4,159 are sites in Japanese.
>It seems Rinya is a Japanese name, but does it mean
>anything?
>
>Pimak is apparently a whole bunch of stuff. E.g. a
>place in Gambia. I get hits from Polish, Macedonian
>and French sites as well.
>
>Seimi is a marine equipment company, a Danish theater
>director and something of unknown meaning in both
>Estonian and Finnish.
>
>Cein is the "Centro Europeo de Empresas e Innovacion de
>Navarra" and "Centro Internacional de Estudios Integrados"
>It also seems to mean something in Korean and Esperanto.
>
>Does anyone know what these words mean? Do they mean
>anything in your conlangs?
_Cein_ is to bre pronounced [tSein], isn't it? If so, it's homophonus with
_tshein_ "to love" in Tairezazh. Rinya, Pimak and Seimi all violates
Tairezazh phonology.
Andreas
_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx
Replies