Re: Similar (was: 'useful') languages
|From:||Patrick Dunn <tb0pwd1@...>|
|Date:||Friday, February 15, 2002, 1:45|
On Fri, 15 Feb 2002, Jonathan Knibb wrote:
> Clint Jackson Baker wrote:
> [...] I'm better at
> French, but I think that's because I've known it so
> much longer, and French and Spanish are similar enough
> that when I try to speak Spanish I tend to pidgin the
> two (easy for an English speaker, who has more vocab
> in common with French than with Spanish).
> Is this a common problem? I had a similar experience a couple of years ago,
> when I was learning Swedish. I've had semi-reasonable German since I
> learned it in school at fourteen (so twelve years ago), and although I was
> conscious of the similarities between Ger. and Sw. while I was learning the
> latter, I wasn't aware that they could interfere with each other until I
> tried speaking German just after a Swedish lesson. Result: acute total
> German-aphasia. Two years on, I can once again speak decent German, but
> only as long as I don't think about Swedish at the same time!
> Has anyone else come across this phenomenon?
After studying Latin fairly hard for a year or so, I found that my
Spanish, grown rusty, had become Elmer Fudded. All my [v]s were [w]s. I
sounded as if I had a hairlip. But a good five minute conversation was
all it took to straighten me out again.
Prurio modo viri qui in arbore pilosa est.