Christophe Grandsire wrote:
>Personnally, I would definitely include Tibetan in the list of languages
with a
>strange orthography. Like French or English, the Tibetan orthography (using
a
>syllabic alphabet derived from the Devanagari, to make things easier :)) )
>describes quite accurately an earlier state of the language, but the sound
>changes have put the spoken language far away from the written language,
and
>the written language has never been updated.
The same problem may affect some of the SE Asian languages that use
Indic-derived scripts. For example, written "s" is [T] in Burmese, IIRC