Re: A new translation exercise (was: lexicons)
From: | Boudewijn Rempt <bsarempt@...> |
Date: | Thursday, April 1, 1999, 6:58 |
On Wed, 31 Mar 1999, Boudewijn Rempt wrote:
Nothing human is perfect, and I've made a few mistakes...
_hanan_ should be _hahan_ everywhere.
in the following line the _t_ of tan has disappeared - no
doubt a vi'ism, and likewise the GEN gloss.
nyra ar tan andal zi.zi oi.zi ga qirez.alei.za.
south LOC GEN world great.DUP city.AUG NOM see.PT2.EXP
In the south he saw the world's greatest city.
Boudewijn Rempt
boud@rempt.xs4all.nl
http://www.xs4all.nl/~bsarempt
>