Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Love Those Double Vowels (was: Diving In...)

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, November 7, 2001, 12:30
En réponse à Doug Barr <dbarr@...>:

> > I don't know the difference the dictionary means, but as I say them > slowly, > words like "fleur" and "bleu" don't have the same vowel - "fleur" is > more > open. Christophe? >
Exactly! 'Fleur' has /9/, the IPA oe-ligature, while 'bleu' has /2/, the IPA o- slash. Still considered separate phonemes in French.
> Of course, Québecois is a dialect that pronounces "tu vas" as /tsu vA/, > "je > suis" as /Syi/
That's also my pronunciation in fast speech (in fact, rather /SHi/, with the front rounded approximant - IPA turned-h -).
> > And I find myself wondering of late what a language that marked > emotional > content somewhat as Láadan does, only using Bantu-style classifiers, > combined with Philippine verb-focuses/triggers, well... what that > language > might look/sound/be like? >
Maybe like my Itakian :)) . Itakian has word classes (in fact, though it's not a Bantu language, it's spoken in Middle and Southern Africa) and verb triggers. It's also a tone language. But I don't know what you mean by marking 'emotional content'. I wonder if Itakian would mark that (not unlikely. I know that it marks interrogation and exclamation grammatically through tone pattern changes, but it probably has lots of particles too, some could mark what you say). Christophe. http://rainbow.conlang.free.fr Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.

Reply

Dan Jones <dan@...>