Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Douglas Adams, was RE: Fruitcakes was Re: Kentum/satem

From:Keith Gaughan <kgaughan@...>
Date:Thursday, May 2, 2002, 15:01
> -----Original Message----- > From: Jan van Steenbergen [mailto:ijzeren_jan@YAHOO.CO.UK] > Sent: 02 May 2002 08:42 > To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU > Subject: Re: [Chat] Douglas Adams, was RE: Fruitcakes was Re: > Kentum/satem > > > --- Keith Gaughan wrote: > > > From: Maarten van Beek [mailto:dungeonmaster@ALMARAN.NET] > > > > > > ... "The Hitchhikers Guide to the Galaxy" trilogy by > Douglas Adams. > > > > It's a book every geek in the US and UK has read.) > > > > > > And in The Netherlands too... I know people who printed > the whole damns > > > series off of the internet on the university computers > (even though it > > > can be purchased, both in English and Dutch, at every > decent bookstore > > > in the country). > > ... Though I wouldn't recommend the Dutch translation. It > admit, that the > book is almost intranslatable, but this is really a classical > example of > how it should not be done: translating not only the story, > but also the > names and even the locations (Tricia McMillan becomes Trees > Jansma, Ford > Prefect becomes Amro Bank, London becomes Amsterdam, cricket > becomes hockey, > etc. This translation makes it look like an extraordinary silly book, > missing the point that it tries to catch by translating everything. > > > Which reminds me - has anybody got the new book? I saw it in > > a display in Waterstones on the way to work this morning. Must > > get it myself. > > You mean the fifth part of what was originally "A trilogy in > four parts", called "Mostly Harmless"? I finished reading it > a few weeks ago.
Nope, there's a new one out called "A Salmon of Doubt". He was working on it before he died.
> The fifth book has more or less the same level as the fourth, or > worse. It doesn't add anything new to the story; it is rather a > continuation (not to use the word repetition) of the preceding > stories, with one big difference: almost every unresolved > question of the earlier parts is solved at the end. Where > almost every preceding book has sort of an open end, this is > definitely the end of everything.
That, and Marvin is happy for the first time in his life. K.