Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The phrase 'I'd like...'

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Monday, January 12, 2004, 18:01
Quoting Carsten Becker <post@...>:

> Maybe I'm a little late with my response and it has already been answered > what I'm writing... It's just about "Ich möchte". > > From: "Andreas Johansson" <andjo@...> > To: <CONLANG@...> > Sent: Sunday, January 11, 2004 12:43 PM > Subject: Re: The phrase 'I'd like...' > > > Quoting Roger Mills <romilly@...>: > > > > I seem to recall that the French equivalent is "Je voudrais . . ." > > literally > > > "I would want . . ." That strikes me as a slightly less indirect way of > > > getting the point across. > > > > > And Spanish yo quisiera, Germ. ich möchte (?)(subjunctives) , probably > Ital. > > io vorebbe (?)...(conditional, like French) > > > > > > German indeed has _ich möchte_ and so on. It's pretty literally "I would > > like" - cf indicative _ich mag_ "I like". > > > > Andreas > > Yes, "je voudrais" is conditionel I (future I + imparfait). As for German, I > don't know what mood "ich möchte" is, I must admit. I don't believe ?möchten > exists ... *looks up in the Duden* ... no, it doesn't exist (although > wouldn't be impossible I think!). I haven't got an etymologic dictionary at > hand, so then I *guess* "möchte" comes from "mögen" (to like). Would be > sensible, because indicative = mögen, past = mochte, Konjunktiv I = ich > möge, Konjunktiv II = ich möchte(/würde mögen*). The Konjunktiv II forms are > always derived from the past form, Konjunktiv II is derived from the > indicative form. Besides, you can also say "Ich hätte gerne ..." (I would > like to have... => I'd like (to have)...). So from my assumptions: "ich > möchte" is subjunctive and thus kind of an indirect expression.
It feels rather funny saying this to a native speaker (tm), but yes, _möchte_ is formally past subjunctive ('Konjunktiv II') of _mögen_. One could no doubt make a case it's a separate lexeme in modern German - I'm in no position to tell whether it would be a _good_ case. The form _möchten_ exists, of course - past subjunctive plural; _wir möchten_ "we would like". Andreas

Reply

Carsten Becker <post@...>