Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: John in Terkunan

From:caeruleancentaur <caeruleancentaur@...>
Date:Thursday, August 9, 2007, 21:24
>Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
>I used Biblegateway.com for several versions and they do not agree >about the order. The Greek there has: 'En archee een ho logos kai ho >logos een pros ton theon kai theos een ho logos' (same at >greekbible.com).
In message #147735 concerning death and the last enemy, Ray explains that the noun with the definite article is the subject. Therefore, in the last phrase quoted above, ho logos would be the subject and the translation would be "the Word was God." This would support my previous theological statement. Of course, if there is no definite article, then a translation is up for grabs. Charlie

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>