Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Personal langs and converse of aux

From:E-Ching Ng <e-ching.ng@...>
Date:Tuesday, February 6, 2001, 19:21
>I wasn't exposed to it in childhood, and my tongue tip doesn't seem very >limber. I can do a continued uvular flap, but I can't sustain the >quasi-trill I produce more than a second or two. Practice. :-)
Yoon Ha, you can do a uvular flap?!? I can do a uvular trill (having learnt French briefly and stopped, I practiced the fricative in odd moments and then one day in Phonetics class realised that I'd overshot) but I certainly can't flap or tap back there! Brian: there are some tones that are harder for me than others. I almost never hit the true Mandarin tone 3 - which is mid-falling-rising-to-high. I think I substitute a low tone for it, like most Singaporean Mandarin speakers - H. S. Teoh, do Malaysians do this too? Your dialect of Hokkien was a little different from mine (high rising tone instead of high falling!!!). I also have major trouble distinguishing the Cantonese tones. They have three level tones (high, mid, low-mid) and one very low falling tone that sounds to me like a fourth level tone. And then they distinguish between high rising and low rising. [chuckle] When I did my tonal migrated-to-southern-China Indo-European language, I found myself including a contrast between high falling and low falling that I couldn't possibly have distinguished consistently in real life ... But I don't know if this is the kind of thing anyone would want to put into a personal auxlang that they'll try to teach their kids ... um, how do I put this? When I briefly tried to learn Vietnamese, I could hear the high level tone fine, and the rising tone, but the other tones didn't correspond exactly to the tonal contrasts that I used natively, so I had as much trouble with them as anyone else in the class. Like if you have [p] and [b] in English, it would still take you a while to adjust to hearing Mandarin [ph] and [p], and you'd still have major trouble with Hokkien [ph], [p] and [b]. I guess what I'm trying to say is, just having tone in an auxlang isn't going to help your kids learn tone in all tonal languages, though I guess it would help. Just curious, are you planning to incorporate tone into your conlang at all? It sounds like a bit of a headache what with all the other difficult sounds that might be more useful! E-Ching