Quoting "Mark J. Reed" <markjreed@...>:
> MJR> The news reports included his real last name, which they spelled
> MJR> 'Zivojinovich'.
>
> JWC> Undoubtedly the wire services couldn't cope with the hachek over the
> JWC> Z which ought to be there.
>
> Well, the original Yugoslavian name may have had a hacek, but he's not
> Yugoslavian/Serbian/Croatian; he's the son of Canadian immigrants from
> Yugoslavia. I would be surprised if the family kept the hacek in the
> English spelling of their name.
>
> But also I don't know why they would replace the final <Ä> with <ch> and
> not
> replace the <Ž> with <Zh>.
Perhaps because 'ch' is part of normal English spelling, while 'zh' is not.
Andreas