Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Another French name pronunciation question

From:Muke Tever <hotblack@...>
Date:Wednesday, February 4, 2004, 22:48
On Wed, 4 Feb 2004 22:39:56 +0100, Christophe Grandsire
<christophe.grandsire@...> wrote:
> En réponse à Muke Tever : > >> michael poxon <m.poxon@...> wrote (re "Niépce") >>> To me the name looks vaguely Slavonic. Maybe an emigre from the East? >> >> Odd, from here it looks pretty clearly like a Romance word for "niece" >> (L neptia), tho I'm not sure that'd see much use as a surname. > > In French it's "nièce" (where do you think you got the word from? :)) ). > Indeed, "Niepce" could be an archaic spelling due to its use as last name > (in which case I'd expect it to be pronounced [njEs]). But I'd still > expect it to be written "Niepce" or "Nièpce". The acute accent doesn't > belong there.
Perhaps there was a dialect that had E > [je]. (I thought old Ibran might have had this, but the word is only <nieuce> [nj9tS@].) And I have, I think, finally figured out the mnemonic behind SAMPA [2] and [9] for the vowels behind them: the X-SAMPA file lists Fr. <deux> and <neuf> as examples. Now, remembering which IPA symbol is which is still a bit harder... *Muke! -- http://frath.net/ E jer savne zarjé mas ne http://kohath.livejournal.com/ Se imné koone'f metha http://kohath.deviantart.com/ Brissve mé kolé adâ.